Word for word meaning in English.
Surah 106 : Quraish
لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ1 إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
2 فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ3 ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم
مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ4
Surah 107 : Al-Maa'un
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ1 فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ
ٱلْيَتِيمَ2 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ3 فَوَيْلٌ
لِّلْمُصَلِّينَ4 ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
5 ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ6 وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ7
Surah 108 : Al-Kawthar
إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ1 فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ2
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ3
English Translation - Sahih International
(106:1) For the accustomed security of the Quraysh - (106:2) Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer - (106:3) Let them worship the Lord of this House, (106:4) Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear. (107:1) Have you seen the one who denies the Recompense? (107:2) For that is the one who drives away the orphan (107:3) And does not encourage the feeding of the poor. (107:4) So woe to those who pray (107:5) [But] who are heedless of their prayer - (107:6) Those who make show [of their deeds] (107:7) And withhold [simple] assistance. (108:1) Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar. (108:2) So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone]. (108:3) Indeed, your enemy is the one cut off.
close
Mark this word as: Known |
Underlined
|
Highlighted |
Boxed
or
Unmark It
My notes:
Save
Root:
Mark this ayah as:
Memorize |
Grammar Check |
Highlighted |
Boxed |
Unmark
or
Mark All words Known (this ayah)
My notes:
Save