Word for word meaning in English.
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ48 فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
49 كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ50 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ51 بَلْ يُرِيدُ
كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً52 كَلَّا بَل لَّا يَخَافُونَ
ٱلْءَاخِرَةَ53 كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ54 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ55 وَمَا يَذْكُرُونَ
إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ56
Surah 75 : Al-Qiyaama
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ1 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ2 أَيَحْسَبُ
ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ3 بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ4 بَلْ
يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ5 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ6 فَإِذَا بَرِقَ
ٱلْبَصَرُ7 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ8 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ9 يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ
يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ10 كَلَّا لَا وَزَرَ11 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ12 يُنَبَّؤُا۟
ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ13 بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ14
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ15 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ16 إِنَّ عَلَيْنَا
جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ17 فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ18 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ19
English Translation - Sahih International
(74:48) So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors. (74:49) Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away (74:50) As if they were alarmed donkeys (74:51) Fleeing from a lion? (74:52) Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about. (74:53) No! But they do not fear the Hereafter. (74:54) No! Indeed, the Qur`an is a reminder (74:55) Then whoever wills will remember it. (74:56) And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness. (75:1) I swear by the Day of Resurrection (75:2) And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]. (75:3) Does man think that We will not assemble his bones? (75:4) Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. (75:5) But man desires to continue in sin. (75:6) He asks, "When is the Day of Resurrection?" (75:7) So when vision is dazzled (75:8) And the moon darkens (75:9) And the sun and the moon are joined, (75:10) Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" (75:11) No! There is no refuge. (75:12) To your Lord, that Day, is the [place of] permanence. (75:13) Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back. (75:14) Rather, man, against himself, will be a witness, (75:15) Even if he presents his excuses. (75:16) Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur`an. (75:17) Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation. (75:18) So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. (75:19) Then upon Us is its clarification [to you].
close
Mark this word as: Known |
Underlined
|
Highlighted |
Boxed
or
Unmark It
My notes:
Save
Root:
Mark this ayah as:
Memorize |
Grammar Check |
Highlighted |
Boxed |
Unmark
or
Mark All words Known (this ayah)
My notes:
Save